ガレットデロワとシャンパンのボトル

新年になり、近所のケーキ屋さんで、ガレットデロワが売っていた。
いやぁ、こんなお菓子も日本で見かけるようになったんだねぇ、とフランスを懐かしく思いだし、一方で、いったい日本人はどれだけキリスト教の行事が好きなんだ、と突っ込みたくもなる。

というのも、これはエピファニーで食べるお菓子だからだ。
ね、エピファニーなんて知らないでしょ?

エピファニーとは、キリスト教の行事で、日本語では公現祭と呼ばれるようだが、1月6日または1月2日から8日の間の主日(日曜日)に、キリストの誕生を祝い、当方の三博士(三賢人)が訪れたという、聖書の記述に基づく。

フランスでは、年が明けると一斉に街中にこのガレットがあふれ出す。
クリスマスツリーも新年になってもまだ見かけるので、間が抜けた感じがするが、このエピファニーの日をを持って片づける。クリスマスに始まるキリスト誕生の祝いがここで収束するのである。日本で言えば、鏡開きか、松飾りを燃やすどんど焼きのような位置づけになるんでしょうか。

ガレットデロワ。ディジョンのケーキ屋さんにて。
ガレットデロワ。パイ生地にアーモンドのマジパンの中身で、いたってシンプルな見た目と味だ。ロワとは王様の意味で、紙で作った王冠をデコレーションしているのがポイント。Dijonディジョンのケーキ屋さんにて。

で、このガレットデロワ。見た目はいたって地味だが、実は楽しい仕掛けがある。
中に今はやりの“異物”が入っているのだ。
フェーブと呼ばれ、フェーブはそら豆の意味でもともとは本物のそら豆が入っていたが、いまはグリコのおまけのような2センチほどの小さい人形などが入っている。
みんなでホールのガレットを切り分けて食べると、中にフェーブが入っていた一切れにあたった人が王様、という趣向である。

ケーキのなかにはいっているフェーブたち。雪の中において撮ってみました。ホームステイ先のマダムがコレクションしてた。
ケーキのなかにはいっているフェーブたち。雪の中において撮ってみました。ホームステイ先のマダムがコレクションしてた。

これをコレクションしている人も多く、骨董市にいくと、フェーブのアンティークをよく見かける。

さて、これがなぜシャンパンと関係するのか。

シャンパンのボトルはサイズごとに名前があるのをご存じだろうか。
通常の2倍の大きさをマグナムと呼ぶのはまぁまぁ知られているだろうけれど、それ以上に大きいボトルが存在する。
2本分、4本分と続き最終的には20本分にあたるサイズまで作られている。そして、それぞれに呼び名があるのだが、12リットル入り、ボトル16本分のサイズをバルタザールと呼ぶ。

これが、エピファニーの由来となった、キリストの誕生を祝いに訪れた、東方の三博士の名前なのである。

いつ誰がボトルにこのような名前を命名したのかは定かではないが、シャンパーニュ自体が誕生したのが17世紀後半、ガラス瓶が普及したのが18世紀と近年のことだから、長い歳月の間にいつの間にかそういう慣わしになっていた、というのではなく、名付けた人がいるはずである。
他のサイズも、ナビュコドノゾールとか、マチュザレムとか、舌をかみそうな、覚えずらい名前ばかり。しかし、いずれもバビロニア王とか、アッシリア王とか旧約聖書から選び出したもので、威厳や迫力を感じるネーミングだ。
もしこれが、一升瓶のように、12リットル瓶、20リットル瓶などと普通に呼ばれていたらどうだっただろう。

後発のワインであるシャンパーニュの歴史を見ると、つねづね宣伝のうまさに感心してしまうのだが、巨大なボトルにものものしい名前をひとつひとつつけるアイデアもまた、なんといいセンスをしているのかと脱帽してしまう。